Türkiye’de ilk kez yayımlanan Vefâü’l-Vefâ eserinin tanıtım programı, 16 Ocak Pazar günü Siyer Vakfı’nda kıymetli hocalarımızın katılımları ile yapılan bir panel ile gerçekleşti.
Panel vesilesi ile katılımcılar arasından 30 kişiye Vefâü’l-Vefâ eseri hediye edildi. Panelde ele alınan konu başlıkları ise şöyle:
Prof. Dr. Mustafa Fayda / Marmara Üni. İlahiyat Fakültesi Emekli Öğr. Üyesi
İslâm Tarihinde Şehir Tarihi Yazıcılığı ve Kaynakları
Prof. Dr. Mustafa Sabri Küçükaşçı / Topkapı Sarayı Müze Başkanı ve Marmara Üni. Öğr. Üyesi
es-Semhûdî’nin Hayatı ve Tarihçiliği
Muhammed Emin Yıldırım / Siyer Vakfı Kurucusu, Araştırmacı-Yazar
İslâm Kültür ve Medeniyetinde Medine’nin Anlamı ve Önemi
Doç. Dr. İbrahim Barca / Bitlis Eren Üniversitesi, İslami İlimler Fakültesi
Vefâü’l-Vefâ Özelinde Klasik İslâm Kaynak Eserlerinin Çevirileri Üzerine Bir Değerlendirme
Vefâü’l-Vefâ; Peygamber Efendimiz’in (sas) şehri, Asr-ı Saâdet ikliminin en güzel bahçesi, İslâm Medeniyetinin kurucu başkenti Medine-i Münevvere’nin tarihine dair 15. yüzyılda kaleme alınmış en kapsamlı kaynak eserdir.
Vefâü’l-Vefâ; Medine tarihine dair bilgileri bünyesinde toplayan bir şehir ansiklopedisi sayılabilir. Eserde Medine’nin isimleri; faziletleri ve tarihsel süreçteki gelişimi; hicretten önce ve hicret yıllarında Medine sakinleri; Mescid-i Nebevî, Hz. Peygamber’in evi, bu ikisinin çevresindeki diğer yerleşim alanları, Medine pazarı, muhacirlerin evleri; Hz. Peygamber’in bayram namazgâhı, Medine’nin diğer mescidleri, Bakî mezarlığı, buraya defnedilen meşhur şahsiyetlerin kabirleri ve Uhud şehidleri; Medine’nin bereketli kuyuları, Hz. Peygamber’e nispet edilen kaynak suları, ağaçlık ve hurmalıklar ile onun sefer ve gazvelerinde namaz kıldığı mescitler; Medine’deki vadi, dağ, tepe, koru vb. yerler gibi onlarca başlık altında önemli bilgiler yer almaktadır. Hz. Peygamber’in kabrini ziyaret etmenin önemi ve adabı gibi A’dan Z’ye Medine’ye dair ne varsa bu eserde bulmak mümkündür.
Medine’ye dair telif edilmiş en kapsamlı klasik eser olan Vefâ, kendisinden sonra Medine’ye dair yazılan hemen hemen her eserde başvurulan en önemli kaynak olmuştur.
Önemli bir eserin çevirisi de eserin kıymetine yaraşır bir tarzda Doç. Dr. İbrahim Barca tarafından akademik standartlardan ödün vermeden uzun ve meşakkatli bir sürecin sonucunda gerçekleştirildi. Okuyucuların eserden azami ölçüde istifade edebilmesi adına pek çok yerde çevirmen tarafından hazırlanan notlar da yer almaktadır.
Böylesine kıymetli bir eserin okuyucularımıza müjde, ilim dünyamıza katkı olması temennisiyle…
Eser hakkında detaylı bilgi ve sipariş için: www.siyerkitap.com – 0212 544 76 96